Difference between revisions of "QAStart th"

From ADempiere
Jump to: navigation, search
This Wiki is read-only for reference purposes to avoid broken links.
Line 1: Line 1:
 
===ใครเข้ามาช่วยได้บ้าง===
 
===ใครเข้ามาช่วยได้บ้าง===
คำตอบง่ายๆก็คือทุกคน!
+
คำตอบง่ายๆก็คือทุกคน!  
  
 
The QA Process is concerned with ensuring the stable releases have:
 
The QA Process is concerned with ensuring the stable releases have:
:a) a quality installation process,
+
กระบวนการทางคุณภาพ (QA) เป็นหลักประกันที่จะช่วยให้การออกเวอร์ชั่นของซอฟท์แวร์ใหม่ๆมาพร้อมกับ
:b) a quality application,
+
:) การติดตั้งที่มีคุณภาพ
:c) and quality documentation.
+
:) ซอฟท์แวร์ที่มีคุณภาพ
 +
:) และเอกสารประกอบที่มีคุณภาพ
  
* Check out [http://sourceforge.net/tracker/?group_id=176962 Open tasks, Bugs, Feature Requests,   Support Requests] You can help! Choose a bug and solve it, as a good initiation to ADempiere source code and development process. You can also  [http://adempiere.svn.sourceforge.net/viewvc/adempiere/ browse the source code] and see in real time the lastest modifications the developers have made.
+
* ลองดูที่ [http://sourceforge.net/tracker/?group_id=176962 งานค้าง, บั๊กของระบบ, คุณสมบัติที่ต้องการ, การขอความช่วยเหลือ] คุณก็สามารถช่วยได้! ลองเลือกบั๊กซักตัวแล้วแก้ไขดู นี่เป็นวิธีการที่ดีที่จะเริ่มต้นกับซอร์สโค้ดของ ADempiere และการพัฒนา คุณยังสามารถ[http://adempiere.svn.sourceforge.net/viewvc/adempiere/ เข้าไปอ่านซอร์สโค้ด]และดูการเปลี่ยนแปลงทีเดิดขึ้นจากนักพัฒนาอื่นๆได้อย่างทันที
  
====If you are a new user====
+
====ถ้าคุณยังใหม่====
:*then test the install,
+
:*ลองทดสอบและติดตั้ง,
:*provide feedback on aspects that did not work as expected or are unclear on,
+
:*ให้ความเห็นในเรื่องที่ลองทำแล้วไม่ได้อย่างที่คาดหรือยังไม่ชัดเจนที่จะตาม,
:*read the wiki documentation and submit document enhancements,
+
:*อ่านเอกสารวิกิและปรับปรุงเอกสารต่างให้ดีขึ้น
:*add new documents containing your expert knowledge on specific domains.
+
:* เขียนเอกสารต่างๆที่คุณมีความเชี่ยวชาญและสามารถแบ่งปัน
  
====If you are an experienced user====
+
====ถ้าคุณมีประสพการณ์สูงแล้ว====
:*test detailed application functionality.  There is not defined test plan and you may be testing something someone else is also testing, but we all work in different technical & business environments so it is not wasted time. All that can be required of you is to confirm it works as you expect it in your environment.
+
:*ทดสอบการใช้งานด้าน ERP ของซอฟท์แวร์อย่างละเอียด แม้ยังไม่มีแผนการทดสอบที่ชัดและคุณอาจกำลังทดสอบบางอย่างซ้ำกับคนอื่นๆ แต่เพราะพวกเราทั้งหลายมาจากที่ๆต่างกันทั้งทางด้านเทคนิคและเชิงธุรกิจ ดังนั้นมันจึงไม่ใช่การเสียเวลาเลยที่จะทดสอบ สิ่งที่คาดหวังจากคุณก็คือให้คุณคาดหวังจากระบบในแบบของคุณ
:*review SF Support Requests to determine if new bugs are reported.  Do assign yourself to the Support Request to let others know you are working on this issue.  If someone has already been assigned you can contact them via their SF email address to see if you can help in anyway.
+
:*ลองเข้าไปดูที่ฟอรั่ม Support Request ของ SourceForge ว่ามีบั๊กใหม่ๆเข้ามารึเปล่า มอบหมาย Support Request ที่สนใจให้ตัวเองเพื่อให้คนอื่นๆรู้ว่าคุณกำลังทำงานกับเรื่องนี้อยู่ หรือถ้าเรื่องนี้มีคนทำอยู่แล้วคุณก็อาจติดต่อผ่านทางเมล์ของ SourceForge ของคนทำกำลังทำและบอกว่าคุณจะช่วยอะไรกับเรื่องนั้นๆได้บ้าง
:*confirm SF Bugs and writing up test scenarios for the developers to work with in the creation of fixes,
+
:*ยืนยันว่าเป็นบั๊กและเขียนขั้นตอนการทดสอบสำหรับทำงานแก้บั๊กต่อไป
  
====If you are a new developer====
+
====ถ้าคุณเป็นนักพัฒนามือใหม่====
:*check the SF Support Requests & Bugs sections for a list for possible & confirmed problems (this is a great way to learn the application!),
+
:*ให้ลองไปดูที่หน้า Support Request & Bugs ของ SourceForge สำหรับรายการปัญหาที่ได้รับการยืนยัน (นี่เป็นวิธีที่ดีเยี่ยมในการเรียนรู้กับซอฟท์แวร์!),
:*if you intend to work on a bug assign the bug to yourself to let others know that you are working on this problem.  If there is already a name assigned you can contact them via their SF email address to see if you can help.
+
:*ถ้าคุณตั้งใจที่จะทำงานกับบั๊กให้มอบ (assign) บั๊กกับตัวเองเพื่อให้คนอื่นๆรู้ว่าคุณกำลังช่วยแก้ไขปัญหานี้อยู่ หรือถ้าเรื่องนี้มีคนทำอยู่แล้วคุณก็อาจติดต่อผ่านทางเมล์ของ SourceForge ของคนทำกำลังทำและบอกว่าคุณจะช่วยอะไรกับเรื่องนั้นๆได้บ้าง
:*submit SF Patches for report bugs.
+
:*ส่ง SF Patches สำหรับบั๊กที่ได้รับการแก้
:*test submitted SF Patches to confirm bug fixes.
+
:*ทดสอบ SF Patches ที่ได้รับการแก้ไขแล้ว
  
 
====If you are a commiter====
 
====If you are a commiter====

Revision as of 20:55, 3 June 2010

ใครเข้ามาช่วยได้บ้าง

คำตอบง่ายๆก็คือทุกคน!

The QA Process is concerned with ensuring the stable releases have: กระบวนการทางคุณภาพ (QA) เป็นหลักประกันที่จะช่วยให้การออกเวอร์ชั่นของซอฟท์แวร์ใหม่ๆมาพร้อมกับ

ก) การติดตั้งที่มีคุณภาพ
ข) ซอฟท์แวร์ที่มีคุณภาพ
ค) และเอกสารประกอบที่มีคุณภาพ

ถ้าคุณยังใหม่

  • ลองทดสอบและติดตั้ง,
  • ให้ความเห็นในเรื่องที่ลองทำแล้วไม่ได้อย่างที่คาดหรือยังไม่ชัดเจนที่จะตาม,
  • อ่านเอกสารวิกิและปรับปรุงเอกสารต่างให้ดีขึ้น
  • เขียนเอกสารต่างๆที่คุณมีความเชี่ยวชาญและสามารถแบ่งปัน

ถ้าคุณมีประสพการณ์สูงแล้ว

  • ทดสอบการใช้งานด้าน ERP ของซอฟท์แวร์อย่างละเอียด แม้ยังไม่มีแผนการทดสอบที่ชัดและคุณอาจกำลังทดสอบบางอย่างซ้ำกับคนอื่นๆ แต่เพราะพวกเราทั้งหลายมาจากที่ๆต่างกันทั้งทางด้านเทคนิคและเชิงธุรกิจ ดังนั้นมันจึงไม่ใช่การเสียเวลาเลยที่จะทดสอบ สิ่งที่คาดหวังจากคุณก็คือให้คุณคาดหวังจากระบบในแบบของคุณ
  • ลองเข้าไปดูที่ฟอรั่ม Support Request ของ SourceForge ว่ามีบั๊กใหม่ๆเข้ามารึเปล่า มอบหมาย Support Request ที่สนใจให้ตัวเองเพื่อให้คนอื่นๆรู้ว่าคุณกำลังทำงานกับเรื่องนี้อยู่ หรือถ้าเรื่องนี้มีคนทำอยู่แล้วคุณก็อาจติดต่อผ่านทางเมล์ของ SourceForge ของคนทำกำลังทำและบอกว่าคุณจะช่วยอะไรกับเรื่องนั้นๆได้บ้าง
  • ยืนยันว่าเป็นบั๊กและเขียนขั้นตอนการทดสอบสำหรับทำงานแก้บั๊กต่อไป

ถ้าคุณเป็นนักพัฒนามือใหม่

  • ให้ลองไปดูที่หน้า Support Request & Bugs ของ SourceForge สำหรับรายการปัญหาที่ได้รับการยืนยัน (นี่เป็นวิธีที่ดีเยี่ยมในการเรียนรู้กับซอฟท์แวร์!),
  • ถ้าคุณตั้งใจที่จะทำงานกับบั๊กให้มอบ (assign) บั๊กกับตัวเองเพื่อให้คนอื่นๆรู้ว่าคุณกำลังช่วยแก้ไขปัญหานี้อยู่ หรือถ้าเรื่องนี้มีคนทำอยู่แล้วคุณก็อาจติดต่อผ่านทางเมล์ของ SourceForge ของคนทำกำลังทำและบอกว่าคุณจะช่วยอะไรกับเรื่องนั้นๆได้บ้าง
  • ส่ง SF Patches สำหรับบั๊กที่ได้รับการแก้
  • ทดสอบ SF Patches ที่ได้รับการแก้ไขแล้ว

If you are a commiter

  • review SF Patches submitted to test, confirm & commit,
  • submit new SF Patches to confirmed SF Bugs,
  • review & confirm new SF Bug reports,
  • review SF Support Requests to confirm as bugs.
  • Be clear with the Log Message when you commit, a good practice could be:
[bug #] - Description (example: [bug#1618305] - Password reset to defaults)
or
[SR #] - Description,
and so others can easily find the details behind the commit.

How do I start?

The software QA processes is managed from within SourceForge (SF) so, if you do not already have one, register with SF to get an SF user-id.

If you wish to make updates and enhancements to the wiki, then simply register on the wiki. Do tell us something about yourself and your testing environment(s) using the Wiki User Profile. Just click on your login Id at the top of the screen to edit your wiki profile... see User: red1 as an example.

To work on Support Requests, Bug Reports & Patches and maintain their status within SF you will require specific access granted; contact Low Heng Sin or Colin to organise this.

So you think you found a new bug – what now?

First search the current Support Requests & Bug Reports to ensure this is an unknown bug. Once you have confirmed this then you may proceed.

Okay so it's not already reported, what now? Well, if you are new to the project then the best approach to take it create a SourceForge Support Request (SR) to highlight what you think is a bug and get a second opinion before creating a bug report.

If you are experienced and have no doubt as to the bug then you can create a Bug Report directly.

Some tips when submitting a new Support Request or Bug Report

  • Do provide a detailed information about your environment configuration: System Op., Adempiere version, DB, client used (i mean Gardenworld test or your client), etc.
  • Do provide the name of the specific window/report/process name where the problem occurs.
  • Do provide detailed steps to reproduce and if possible in the GardenWorld test client.
  • Remember the developers might not be versed in the daily business use of the application so, where applicable, provide a description of what you wish to achieve and what you expected to happen.
  • If an actual error displays include a copy of the log with error.


For a more detailed look at the QA Process see here. But let me just add here; this is a volunteer based organisation, people are free to choose what to do when, and that typically is something in line with their current job at hand. This means you might not get an immediate response to your submitted Support/Bug Report, or an immediate solution, but please do not be disheartened. The sheer size of the bazaar means that eventually others will also encounter your problem or require your submitted solution. So while it may sometimes not be immediate, everyone will get a response!

See Also